Logo de uma simpática livraria alemã,
obtido (via Google Images), de
http://www.buecherwurm-seligenstadt.de
Bücherwurm em português quer dizer 'traça de livros' uma figura para designar aquela pessoa que adora ler, que passa longos períodos em bibliotecas, etc. Noutra semana, visitando a mana Lia em Campinas, vimos um malfadado inseto perambulando ali e acolá e eu disse ao meu cunhado Thomas que o nome do mesmo em nossa língua era 'traça', e ele escreveu em alemão 'Bücherwurm'; e assim trocamos informação sobre termos equivalentes.
Gravura obtida (via Google Images), de
http://de.123rf.com/lizenzfreie-bilder/b%C3%BCcherwurm.html
Pelo que vi, é um (figurativamente) bichinho bem querido pelos alemães - é uma boa imagem daquele povo, muito estudado, treinado em lidar com a vida. A formação cultural deles é impressionante. Praticamente todo mundo fala inglês. Mas aqui em brasólia costumamos dizer 'rato de biblioteca' àquela pessoa que aprecia avidamente os livros, debruçando sobre eles horas e horas. Eu já fui uma pessoa assim - preferia livros às pessoas ou animais. Li bastante mesmo, principalmente romances, boa Literatura. Hoje consigo ser mais equilibrado, pois minha cabeça já não guarda mais tanta coisa mesmo...
Mas coloco isso aqui porque parece que as novas gerações não tem paciência para ler - tudo é mais instantâneo e 'telegráfico' por causa dos terminais tipo smartphones, tablets e que-tais. Sempre pergunto em classe quem tem costume de ler, e poucos se identificam. Inclusive já apontei nestes comentários esparsos - os jovens nos interrompem muitas vezes em nossas falas, pois parece que nos estendemos por demais (para eles...) Eles nos acusam de não sermos objetivos, de nos expressarmos de modo prolixo, verbosamente. Mas ocorre que as coisas não são simples, são complexas, e seus processos exigem análise por vezes minudente... Não sei como tal barafunda vai se resolver, mas continuo apreciando os livros por causa disto - só com paciência conseguimos decifrar um pouco que seja esta nossa realidade, e a compreensão se dá pela interpretação que fazemos e, portanto, para tanto (até rimou!) temos que ter pertinente informação prévia... e da melhor maneira disponível ! Alea jacta est...